Dolmetschen
Dolmetschen ist die Übertragung gesprochener Aussagen von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache. Hier stehen unterschiedliche Techniken zur Verfügung. Ich biete folgende Dolmetscherleistungen an
- Konsekutiv-, Verhandlungs-, und Flüsterdolmetschen
- Arbeitssprachen: Schwedisch, Englisch und Deutsch
Konsekutivdolmetschen
Der Dolmetscher ist Teil der Gesprächssituation und arbeitet entweder in einer oder beiden Sprachrichtungen. Die Übertragung findet normalerweise nach einer kompletten Aussage statt. Diese Form wird vor allem in Arbeitssituationen mit geringer Teilnehmeranzahl verwendet, z.B. bei Messen, Besichtigungen, Gesprächsrunden ...
Verhandlungsdolmetschen
Wie das Wort andeutet, wird diese Dolmetschertechnik in Verhandlungssituationen (und dann meistens mit mindestens zwei Gesprächsteilnehmern) angewendet. Ein Dolmetscher arbeitet in beide Sprachrichtungen und überträgt die Aussagen in sinnvoll eingeteilte Abschnitte.
Flüsterdolmetschen
Wenn bei Veranstaltungen, Vertragsverhandlungen oder vor Gericht ein Teilnehmer der Ausgangsprache nicht mächtig ist, wird Flüsterdolmetschen verwendet. Der Dolmetscher befindet sich normalerweise hinter dem Teilnehmer und überträgt leise die Aussagen in die Zielsprache.
Simultandolmetschen
Die Aussagen in der Ausgangssprache werden nahezu simultan in die Zielsprache übertragen. Der Dolmetscher befindet sich in einer Kabine und die Teilnehmer hören die Aussagen über Kopfhörer.