Honorarfragen

Hier finden Sie allgemeine Informationen zum Honorar für die von mir angebotenen Leistungen.
Die Honorare werden für den jeweiligen Auftrag spezifisch angepasst und in einer persönlichen Absprache vereinbart. Die Entgelte können sich je nach Leistungsumfang, Arbeitsaufwand, Fachrichtung und Schwierigkeitsgrad etc. entsprechend verändern.
So vielfältig wie die Sprachen, Fachgebiete und das zu erreichende Ziel bzw. Zweck einer Übersetzung sind ...... - so flexibel, komplex und sorgfältig muss auch die anspruchsvolle Bearbeitung Ihrer Aufträge erfolgen.
Honorare für Sprachdienstleistungen sind daher nicht generell festgelegt, sondern müssen für jeden Einzelfall im gegenseitigen Einvernehmen für das Produkt vereinbart werden.

Wenn Sie ein unverbindliches Angebot erhalten möchten, nehmen Sie bitte jetzt mit Dynamic Words Kontakt auf.

Übersetzungen

Der Preis einer Übersetzung hängt von Sprachenpaar, Sprachrichtung, Fachbereich, Schwierigkeitsgrad, Bearbeitungszeit, Wiederholungen im Text, der Verwendung vorhandener Translation Memories et cetera ab.
Der Preis wird abhängig vom Auftragstyp entweder als Preis pro Zeile (55 Zeichen inkl. Leerstellen), Preis pro Wort oder Stundensatz berechnet.
Bei Vereinbarung einer längerfristigen Zusammenarbeit können Sonderpreise vereinbart werden!

Dolmetschen

Dolmetschaufträge werden pro Stunde oder als Tagespauschale berechnet. Der Preis hängt vom Sprachenpaar, Thema und Zeitaufwand ab, bzw. ob zwischen mehr als zwei Sprachen gedolmetscht werden soll. Fahrtkosten, Verpflegung, Unterkunft et cetera sind im Preis nicht enthalten und werden ggf. gesondert berechnet.

Messebetreuung

Das Honorar für Messebetreuung hängt vom Leistungsumfang ab. Das Honorar wird pro Stunde oder als Tagespauschale berechnet.

Sprachkurse

Die Kosten für einen Sprachkurs sind abhängig von Teilnehmerzahl, Unterrichtsstunden, Sprachniveau, Veranstaltungsort, Fahrtkosten etc. .
Eine Unterrichtsstunde entspricht 45 Minuten. Nach diesem Zeitraum benötigt das menschliche Bewusstsein eine Pause, um die aufgenommenen Informationen verarbeiten und dauerhaft speichern zu können. Um ein effektives Wissenpaket im Bereich der Fremdsprachen vermitteln zu können, werden daher generell immer mindestens zwei Unterrichtsstunden á 45 Minuten pro Termin gebucht.
In der Regel haben sich die Sprachkursteilnehmer erst ca. nach 45 Minuten ohne weitere Berührungsängste in den fremden Sprachprozess eingearbeitet.
Oft stellt sich für die Teilnehmer ein positives und für die Zukunft motivierendes Erfolgserlebnis erst in der Folgestunde ein.

Interkulturelles Training

Interkulturelles Training wird entweder als Pauschalkonzept oder als individuell gestaltetes Seminar angeboten. Das Honorar hängt unter anderem von der Stundenanzahl und dem Vorbereitungsaufwand eines zugeschnittenen Seminars ab. Die Berechnung erfolgt nach Absprache entweder als Stunden- oder Tagespauschale.

Einzelunterricht für Personen, die eine besondere Arbeitsaufgabe im jeweiligen Ausland wahrnehmen wollen, wird auf Anfrage angeboten.

Für weiterführende Fragen und Kostenvoranschläge stehe ich Ihnen gern persönlich zur Verfügung. Nehmen Sie einfach hier Kontakt auf

» nach oben

Bildmotive oben © Sascha Böhnke; / PIXELIO: Monika Englund, Ségolène Siret, Rocío Poza Guedes

Dynamic Words Logo

Monika Englund  internationale Kommunikation und Fachübersetzung  Am Papenberg 33  D-31162 Bad Salzdetfurth
Tel. + 49 (0)5063 781 42 03  Fax + 49 (0)5063 781 45 27  info@dynamic-words.de   »Impressum   »Datenschutz

;)